16 июля 2025

Стишки для вас одна забава

19 июня Литературный клуб декламировал Пушкина под Шопена и Чайковского. После музыкально-поэтического вечера, посвящённого Пушкину, явился опус от крайне талантливого участника, складывающего буквы в тексты. Представляем его вашему вниманию, чтобы вы улыбнулись вместе с нами!

Милостивый государь, скорее пишу Вам, как только смог.

Примите строки, написанные под впечатлением от вечера. Довелось мне посетить усадьбу в нашем N третьего дня. О, сколь прекрасно было сие собрание, озарённое светом поэзии и музыки!

Читали, как водится, «француза» — и надо признать, чтение было исполнено благородного изящества. Дамы, подобно нимфам античным, являли взору зрителей пленительные образы свои. Особливо же выделялась Муравьёва-Апостолова, облаченная в кринолин столь пышный, что, казалось, само воздушное пространство вокруг неё трепетало от множества подъюбников, шелестящих в такт её плавным движениям.

Из Петербурга прибыли особы, кои также удостоили нас своим участием. Вечер протекал в строгом благонравии — крепких напитков не подавали, довольствуясь чаем. Но сколь сладостно было воздержание, ибо души наши и без того пьянели от красоты стихов и музыки!

Заметил я молодого помещика, судя по всему, отпрыска знатного петербургского рода. С ним пребывала особа, я сперва принял за супругу его, но оказалось — сестра. Благородство черт её и скромность облика невольно приковывали взор.

Музыкальным украшением вечера стал уездный учитель музыки, искусно владеющий роялем. Временами его сменяла дама, столь скромная и приветливая, что, казалось, сама кротость сошла с небес, дабы коснуться клавиш.

Из прочитанного более всего запомнились «Витии» и бессмертное «Я помню чудное мгновенье…». Ах, с каким чувством декламировали! Со мной рядом в ложу пригласили господина в пенсне с козлиной бородкой и бакенбардами, напоминающими рассадник мудрости! Уселся он с видом знатока, будто сама поэзия ожидала его одобрения. Потом я справился у извозчика, что это был композитор из Индии.

Впрочем, не обошлось без досадных помех. Колонна, что злополучно возвышалась перед моей ложей, отчасти сокрыла от меня зрелище, и я вынужден был прибегнуть к искусству воображения, дабы восполнить сей недостаток.

Жена предводителя местного дворянства, некая S, блистала не столько нарядом, сколько живостью ума — диалог её сверкал остротами, кои, казалось, могли бы осветить и более мрачное собрание.

Но куда же без курьёзов! Две иностранные дамы, видно, не вполне уразумев суть поэтического вечера, спутали оный с театральными подмостками. Вместо стихов они принялись декламировать жоззели (что сие значило — осталось загадкой), а затем, к всеобщему изумлению, громогласно поведали о себе и землях, откуда прибыли.

Некоторые гости, опоздав, столь горели желанием участвовать, что читали прямо на ступенях, для прислуги. Но разве можно осуждать рвение их, пусть и запоздалое?

В целом, вечер удался на славу, и, будь здесь сам «француз», он, без сомнения, остался бы доволен. Ох, если бы, конечно, не та дуэль…

Преданный вам А.

1841 год

Автор: Алексей Дектерёв